La vista de imprimir le permite sacar una imagen seleccionada a su impresora.
This view is about printing – or the joy of giving birth to a photograph which can be put on the wall. Because printing is not easy, there are many technical aspects to be taken into account.
Luego de seleccionar una imagen en la vista de mesa de luz (ver Sección 2.1, “Resumen”) se podrá entrar en el módulo de imprimir donde hay varias opciones para el diseño de impresión y que impresora utilizar.
El área central muestra el diseño de a imagen en el papel (el área blanca). Algunos bordes grises se mostrarán al rededor de la imagen para representar el área de impresión (la página menos los bordes) no llenada por la imagen.
On the left side you find the collect images panel which is described in more detail in Sección 2.3.2, “Recolectar imágenes”. This panel lets you define which images are present in the filmstrip. Visibility of the filmstrip – located in the bottom panel – is toggled by pressing Ctrl+F (see Sección 1.2.3, “Tira de imágenes”). On the left side you also have an image information panel which displays useful Exif data of the image in the center area, or the filmstrip image under the pointer, respectively (see Sección 2.3.5, “Información de la imagen”).
A la derecha del panel el módulo de ajustes de impresión tiene varias opciones para diseñar la imagen en la página, seleccione el papel, opciones de exportado, etc. Este módulo se describe a profundidad en la sección a continuación.
Este módulo soporta perfiles ICC de impresión lo cual es de cierta forma obligatorio si quiere tener una impresión de alta calidad cercana a lo que ve en pantalla.
Es importante que note que los perfiles ICC provistos por los fabricantes de papel y/o impresoras no pueden ser utilizados en GNU/Linux ya que dependen de los drivers de la impresora. El módulo de impresión de darktable utiliza CUPS y no hay perfiles ICC listos para utilizar por este driver.